地蔵がイタリアについた記事がウイットに富んでいる件について
スポニチ

地元紙のガゼッタ・デル・スッドの記事がなかなか
絶妙な表現を残している。

柳沢はともかく、こちらは本物のサッカー選手のようだ。

「柳沢はともかく」

さすがイタリアのサッカー記者。
ヘナギのヘナギぶりをチラッと皮肉ったウィットな感性が好きです。
おしゃれ。



>足元の技術もあり、ずる賢さも持ち合わせている

「ずる賢さも持ち合わせている」

さすがイタリアのサッカー記者。
一試合見ただけで彼のメルダな遺伝子を鋭く見抜くとは。
恐るべしイタリアのサッカー記者。

ずる賢さも持ち合わせている・・・
ずる賢さも・・・
ずる賢さも・・・



>イタリア語もよく話しているし、いい兆候だ

こればっかりはまだ流石にカタコトだと思うけど
もともと外国に住んでいたんだから馴染むのもきっと早いんじゃないかな。
ほっほっほ。


頑張って活躍して欲しい。
もう帰ってこなくていいように。
[PR]
by dutra_shirt | 2006-09-23 08:36 | 日々徒然
<< Jリーグ第24節vs名古屋グラ... ナビスコSFvs鹿島アントラー... >>



「中退アフロ田中」にハマっています。 頑張れFマリノス!
by dutra_shirt
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31